Translated pages: bootscripts, clock, introduction, locale

This commit is contained in:
Poltern 2023-07-16 23:31:28 +05:00
parent 6b9d804ae5
commit 5770dfea9e
4 changed files with 14 additions and 13 deletions

View File

@ -24,7 +24,8 @@
<title/> <title/>
<para>Пакет LFS-Bootscripts содержит набор скриптов для запуска/остановки системы LFS при <para>Пакет LFS-Bootscripts содержит набор скриптов для запуска/остановки системы LFS при
загрузке/завершении работы</para> загрузке/завершении работы. Файлы конфигурации и процедуры, необходимые для настройки
/процесса загрузки, описаны в следующих разделах.</para>
<segmentedlist> <segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle> <segtitle>&buildtime;</segtitle>
@ -57,7 +58,7 @@
<seg>checkfs, cleanfs, console, functions, halt, ifdown, <seg>checkfs, cleanfs, console, functions, halt, ifdown,
ifup, localnet, modules, mountfs, mountvirtfs, network, rc, reboot, ifup, localnet, modules, mountfs, mountvirtfs, network, rc, reboot,
sendsignals, setclock, ipv4-static, swap, sysctl, sysklogd, template, sendsignals, setclock, ipv4-static, swap, sysctl, sysklogd, template,
udev, и udev_retry</seg> udev и udev_retry</seg>
<seg>/etc/rc.d, /etc/init.d (символическая ссылка), /etc/sysconfig, <seg>/etc/rc.d, /etc/init.d (символическая ссылка), /etc/sysconfig,
/lib/services, /lib/lsb (символическая ссылка)</seg> /lib/services, /lib/lsb (символическая ссылка)</seg>
</seglistitem> </seglistitem>
@ -171,7 +172,7 @@
<term><command>mountfs</command></term> <term><command>mountfs</command></term>
<listitem> <listitem>
<para>Монтирует все файловые системы, кроме тех, которые помечены как <para>Монтирует все файловые системы, кроме тех, которые помечены как
<emphasis>noauto</emphasis> или сетевые файловые системы</para> <emphasis>noauto</emphasis> или сетевых файловых систем</para>
<indexterm zone="ch-config-bootscripts mountfs-bootscripts"> <indexterm zone="ch-config-bootscripts mountfs-bootscripts">
<primary sortas="d-mountfs">mountfs</primary> <primary sortas="d-mountfs">mountfs</primary>
</indexterm> </indexterm>
@ -204,8 +205,8 @@
<term><command>rc</command></term> <term><command>rc</command></term>
<listitem> <listitem>
<para>Основной сценарий управления; он отвечает за запуск всех остальных загрузочных <para>Основной сценарий управления; он отвечает за запуск всех остальных загрузочных
скриптов один за другим в последовательности, определяемой по имени обрабатываемых скриптов один за другим, в последовательности, определяемой именами символических ссылок
символических ссылок.</para> на другие скрипты.</para>
<indexterm zone="ch-config-bootscripts rc-bootscripts"> <indexterm zone="ch-config-bootscripts rc-bootscripts">
<primary sortas="d-rc">rc</primary> <primary sortas="d-rc">rc</primary>
</indexterm> </indexterm>
@ -235,8 +236,8 @@
<varlistentry id="setclock-bootscripts"> <varlistentry id="setclock-bootscripts">
<term><command>setclock</command></term> <term><command>setclock</command></term>
<listitem> <listitem>
<para>Сбрасывает часы ядра на местное время, если аппаратные часы не настроены на <para>Сбрасывает системные часы на местное время, если аппаратные часы не установлены на
всемирное координированное время UTC.</para> всемирное координированное время (UTC).</para>
<indexterm zone="ch-config-bootscripts setclock-bootscripts"> <indexterm zone="ch-config-bootscripts setclock-bootscripts">
<primary sortas="d-setclock">setclock</primary> <primary sortas="d-setclock">setclock</primary>
</indexterm> </indexterm>
@ -299,7 +300,7 @@
<term><command>udev</command></term> <term><command>udev</command></term>
<listitem> <listitem>
<para>Подготавливает каталог <filename class="directory">/dev</filename> <para>Подготавливает каталог <filename class="directory">/dev</filename>
и запускает Udev</para> и запускает демон udev</para>
<indexterm zone="ch-config-bootscripts udev-bootscripts"> <indexterm zone="ch-config-bootscripts udev-bootscripts">
<primary sortas="d-udev">udev</primary> <primary sortas="d-udev">udev</primary>
</indexterm> </indexterm>

View File

@ -76,14 +76,14 @@ EOF</userinput></screen>
<para>Начиная с версии 213, в состав systemd входит служба <para>Начиная с версии 213, в состав systemd входит служба
<command>systemd-timesyncd</command>, которая занимается синхронизацией системного <command>systemd-timesyncd</command>, которая занимается синхронизацией системного
времени с удаленными NTP серверами.</para> времени с удаленных NTP серверов.</para>
<para>Служба не предназначается для замены известной службы NTP, <para>Служба не предназначается для замены известной службы NTP,
она используется в качестве клиента протокола SNTP, подходящего для она используется в качестве клиента протокола SNTP, подходящего для
простых задач и в системах с ограниченными ресурсами.</para> простых задач и в системах с ограниченными ресурсами.</para>
<para>Начиная с systemd версии 216 служба <command>systemd-timesyncd</command> <para>Начиная с systemd версии 216 служба <command>systemd-timesyncd</command>
включена по умолчанию. При желании её можно отключить, выполнив</para> включена по умолчанию. По желанию, её можно отключить, выполнив следующую команду:</para>
<screen role="nodump"><userinput>systemctl disable systemd-timesyncd</userinput></screen> <screen role="nodump"><userinput>systemctl disable systemd-timesyncd</userinput></screen>

View File

@ -25,12 +25,12 @@
использовался в Unix и Unix-подобных системах, таких как Linux с 1983 года. Он состоит использовался в Unix и Unix-подобных системах, таких как Linux с 1983 года. Он состоит
из небольшой программы <command>init</command>, которая настраивает из небольшой программы <command>init</command>, которая настраивает
базовые программы, такие как <command>login</command> (через getty) и запускает базовые программы, такие как <command>login</command> (через getty) и запускает
скрипт. Этот сценарий, обычно именуемый <command>rc</command> управляет выполнением скрипт. Этот скрипт, обычно именуемый <command>rc</command> управляет выполнением
дополнительных сценариев, необходимых для инициализации системы.</para> дополнительных сценариев, необходимых для инициализации системы.</para>
<para>Программа <command>init</command> управляется <para>Программа <command>init</command> управляется
файлом <filename>/etc/inittab</filename> и разделена по уровням выполнения, которые файлом <filename>/etc/inittab</filename> и разделена по уровням выполнения, которые
могут быть запущены пользователем. В LFS используются следующие уровни:</para> могут быть выбраны пользователем. В LFS используются следующие уровни:</para>
<literallayout>0 &mdash; выключение <literallayout>0 &mdash; выключение
1 &mdash; Однопользовательский режим 1 &mdash; Однопользовательский режим

View File

@ -53,7 +53,7 @@
Некоторые приложения не могут корректно обрабатывать различные синонимы (например <quote>UTF-8</quote> Некоторые приложения не могут корректно обрабатывать различные синонимы (например <quote>UTF-8</quote>
должно быть указано как <quote>UTF-8</quote>, а не <quote>utf8</quote>), поэтому должно быть указано как <quote>UTF-8</quote>, а не <quote>utf8</quote>), поэтому
в большинстве случаев безопаснее всего выбрать каноническое имя для конкретной в большинстве случаев безопаснее всего выбрать каноническое имя для конкретной
локали. Для определения канонического имени локали выполните следующую команду, локали. Для определения канонического имени локали выполните команду ниже,
заменив <replaceable>&lt;locale name&gt;</replaceable> на вывод <command>locale -a</command> заменив <replaceable>&lt;locale name&gt;</replaceable> на вывод <command>locale -a</command>
для желаемой локали (например <quote>en_GB.iso88591</quote>).</para> для желаемой локали (например <quote>en_GB.iso88591</quote>).</para>