mirror of
https://github.com/Poltern/lfs-ru.git
synced 2024-10-18 11:50:21 +03:00
Spelling
This commit is contained in:
parent
d60507efcd
commit
7730f2b8d7
3
ABOUT.md
3
ABOUT.md
@ -2,6 +2,9 @@
|
|||||||
## Перевод книги Linux From Scratch на русский язык
|
## Перевод книги Linux From Scratch на русский язык
|
||||||
|
|
||||||
## История изменений
|
## История изменений
|
||||||
|
### 01.07.2023
|
||||||
|
- Сделан перевод книги LFS 11.3
|
||||||
|
|
||||||
### 25.05.2023
|
### 25.05.2023
|
||||||
- Сделаны первые сборки книги LFS 11.2 в форматах html и pdf
|
- Сделаны первые сборки книги LFS 11.2 в форматах html и pdf
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||||||
<para>В этой главе проверяются и при необходимости устанавливаются основные
|
<para>В этой главе проверяются и при необходимости устанавливаются основные
|
||||||
инструменты, необходимые для построения LFS. Затем подготавливается раздел,
|
инструменты, необходимые для построения LFS. Затем подготавливается раздел,
|
||||||
в котором будет размещаться система LFS. Мы создадим сам раздел, создадим на
|
в котором будет размещаться система LFS. Мы создадим сам раздел, создадим на
|
||||||
нем файловую систему и смонтируем </para>
|
нем файловую систему и смонтируем его.</para>
|
||||||
|
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||||||
<title>Все пакеты</title>
|
<title>Все пакеты</title>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Ознакомьтесь с <ulink url='&secadv;'>security advisories</ulink>
|
<para>Ознакомьтесь с <ulink url='&secadv;'>рекомендациями по безопасности</ulink>
|
||||||
перед загрузкой пакетов, чтобы узнать, следует ли использовать более новую
|
перед загрузкой пакетов, чтобы узнать, следует ли использовать более новую
|
||||||
версию пакета, чтобы избежать проблем безопасности.</para>
|
версию пакета, чтобы избежать проблем безопасности.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<title>Введение</title>
|
<title>Введение</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>В этой главе мы выполним несколько задач, чтобы подготовиться к
|
<para>В этой главе мы выполним несколько дополнительных настроек для подготовки к
|
||||||
сборке временной системы. Мы создадим несколько каталогов в
|
сборке временной системы. Мы создадим несколько каталогов в
|
||||||
<filename class="directory">$LFS</filename> (в котором установим временные
|
<filename class="directory">$LFS</filename> (в котором установим временные
|
||||||
инструменты), добавим непривилегированного пользователя и настроим окружение
|
инструменты), добавим непривилегированного пользователя и настроим окружение
|
||||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ readelf -l a.out | grep ld-linux</userinput></screen>
|
|||||||
<filename>/lib/ld-linux.so.2</filename>.</para>
|
<filename>/lib/ld-linux.so.2</filename>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Если выходные данные отображаются не так, как указано выше, или их вообще
|
<para>Если выходные данные отображаются не так, как указано выше, или их вообще
|
||||||
нет, значит, что-то не так. Разберитесь с проблемой и повторите шаги выше,
|
нет, значит, что-то сделано неправильно. Разберитесь с проблемой и повторите шаги выше,
|
||||||
чтобы исправить ее. Эта проблема должна быть решена, прежде чем вы продолжите.</para>
|
чтобы исправить ее. Эта проблема должна быть решена, прежде чем вы продолжите.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Как только все будет хорошо, удалите тестовый файл:</para>
|
<para>Как только все будет хорошо, удалите тестовый файл:</para>
|
||||||
|
@ -223,7 +223,7 @@
|
|||||||
</tgroup>
|
</tgroup>
|
||||||
</informaltable>
|
</informaltable>
|
||||||
|
|
||||||
<para>В приведенной выше таблице <quote>на ПК</quote> означает, что команды
|
<para>В приведенной выше таблице <quote>ПК</quote> означает, что команды
|
||||||
выполняются на компьютере с использованием уже установленного дистрибутива.
|
выполняются на компьютере с использованием уже установленного дистрибутива.
|
||||||
<quote>В lfs</quote> означает, что команды выполняются в chroot-окружении.</para>
|
<quote>В lfs</quote> означает, что команды выполняются в chroot-окружении.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
]>
|
]>
|
||||||
|
|
||||||
<bookinfo>
|
<bookinfo>
|
||||||
<title>Linux From Scratch</title>
|
<title>Линукс с нуля</title>
|
||||||
<subtitle>Версия &version;</subtitle>
|
<subtitle>Версия &version;</subtitle>
|
||||||
<subtitle>Дата публикации &releasedate;</subtitle>
|
<subtitle>Дата публикации &releasedate;</subtitle>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||||||
существует так много всевозможных способов добиться поставленной цели,
|
существует так много всевозможных способов добиться поставленной цели,
|
||||||
мне больше не нужно ограничивать себя какой-то одной реализацией. До появления
|
мне больше не нужно ограничивать себя какой-то одной реализацией. До появления
|
||||||
Linux мы просто мирились с проблемами в других операционных системах,
|
Linux мы просто мирились с проблемами в других операционных системах,
|
||||||
поскольку у вас не было выбора. Что есть, то есть, нравилось нам это или нет.
|
поскольку у нас не было выбора. Что есть, то есть, нравилось нам это или нет.
|
||||||
С Linux появился выбор. Если вам что-то не понравилось, вы можете изменить
|
С Linux появился выбор. Если вам что-то не понравилось, вы можете изменить
|
||||||
это, к тому же, это всецело поощряется.</para>
|
это, к тому же, это всецело поощряется.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -105,7 +105,7 @@
|
|||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><emphasis>LSB Core:</emphasis></term>
|
<term><emphasis>LSB Core:</emphasis></term>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>At, Batch (a part of At), Cpio, Ed, Fcrontab, LSB-Tools, NSPR,
|
<para>At, Batch (часть At), Cpio, Ed, Fcrontab, LSB-Tools, NSPR,
|
||||||
NSS, PAM, Pax, Sendmail (или Postfix, или Exim), time
|
NSS, PAM, Pax, Sendmail (или Postfix, или Exim), time
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||||||
<title>Оформление</title>
|
<title>Оформление</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Чтобы облегчить понимание, в этой книге используются условные
|
<para>Чтобы облегчить понимание, в этой книге используются условные
|
||||||
обозначения. Этот раздел содержит примеры оформления, используемого в Linux From Scratch.</para>
|
обозначения. Этот раздел содержит примеры оформления, используемые в Linux From Scratch.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen role="nodump"><userinput>./configure --prefix=/usr</userinput></screen>
|
<screen role="nodump"><userinput>./configure --prefix=/usr</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -538,7 +538,7 @@
|
|||||||
<listitem revision="sysv">
|
<listitem revision="sysv">
|
||||||
<para>Sysvinit</para>
|
<para>Sysvinit</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Этот пакет содержит систему инициализации<application>init</application>,
|
<para>Этот пакет содержит систему инициализации <application>init</application>,
|
||||||
родительской элемент всех остальных процессов в работающей системе Linux.</para>
|
родительской элемент всех остальных процессов в работающей системе Linux.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user