mirror of
https://github.com/Poltern/lfs-ru.git
synced 2024-10-18 11:50:21 +03:00
Translated page locale
This commit is contained in:
parent
9614d13246
commit
d281df5057
@ -59,89 +59,80 @@
|
||||
|
||||
<screen role="nodump"><userinput>LC_ALL=<replaceable><locale name></replaceable> locale charmap</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>For the <quote>en_GB.iso88591</quote> locale, the above command
|
||||
will print:</para>
|
||||
<para>Для локали <quote>en_GB.iso88591</quote> приведенная выше команда
|
||||
напечатает:</para>
|
||||
|
||||
<screen><computeroutput>ISO-8859-1</computeroutput></screen>
|
||||
|
||||
<para>This results in a final locale setting of <quote>en_GB.ISO-8859-1</quote>.
|
||||
It is important that the locale found using the heuristic above is tested prior
|
||||
to it being added to the Bash startup files:</para>
|
||||
<para>Это результат окончательной настройки локали <quote>en_GB.ISO-8859-1</quote>.
|
||||
Важно, чтобы локаль, найденная с помощью приведенной выше команды, была протестирован перед её добавлением
|
||||
в стартовые скрипты оболочки Bash:</para>
|
||||
|
||||
<screen role="nodump"><userinput>LC_ALL=<locale name> locale language
|
||||
LC_ALL=<locale name> locale charmap
|
||||
LC_ALL=<locale name> locale int_curr_symbol
|
||||
LC_ALL=<locale name> locale int_prefix</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>The above commands should print the language name, the character
|
||||
encoding used by the locale, the local currency, and the prefix to dial
|
||||
before the telephone number in order to get into the country. If any of the
|
||||
commands above fail with a message similar to the one shown below, this means
|
||||
that your locale was either not installed in Chapter 8 or is not
|
||||
supported by the default installation of Glibc.</para>
|
||||
<para>Приведенные выше команды должны вывести название языка, кодировку символов, используемую в локали,
|
||||
местную валюту и телефонный код страны. Если какая-либо из команд завершается с сообщением об ошибке, похожим
|
||||
на указанное ниже, это означает, что ваша локаль либо не была установлена в Главе 8, либо не поддерживается
|
||||
стандартной установкой Glibc.</para>
|
||||
|
||||
<screen><computeroutput>locale: Cannot set LC_* to default locale: No such file or directory</computeroutput></screen>
|
||||
|
||||
<para>If this happens, you should either install the desired locale using the
|
||||
<command>localedef</command> command, or consider choosing a different locale.
|
||||
Further instructions assume that there are no such error messages from
|
||||
Glibc.</para>
|
||||
<para>Если это произойдет, вам следует либо установить желаемую локаль с помощью команды
|
||||
<command>localedef</command>, либо рассмотреть возможность выбора другой локали. Дальнейшие
|
||||
инструкции не предполагают таких сообщений об ошибках от Glibc.</para>
|
||||
|
||||
<!-- FIXME: the xlib example will become obsolete in the future.-->
|
||||
<para>Some packages beyond LFS may also lack support for your chosen locale. One
|
||||
example is the X library (part of the X Window System), which outputs the
|
||||
following error message if the locale does not exactly match one of the character
|
||||
map names in its internal files:</para>
|
||||
<para>В некоторых пакетах, выходящих за рамки LFS, также может отсутствовать поддержка выбранного вами
|
||||
языка. Одним из таких примеров может служить библиотека X (часть системы X Window), которая выводит
|
||||
следующее сообщение об ошибке, если локаль не соответствует таблице символов во внутренних файлах:</para>
|
||||
|
||||
<screen><computeroutput>Warning: locale not supported by Xlib, locale set to C</computeroutput></screen>
|
||||
|
||||
<para>In several cases Xlib expects that the character map will be listed in
|
||||
uppercase notation with canonical dashes. For instance, "ISO-8859-1" rather
|
||||
than "iso88591". It is also possible to find an appropriate specification by
|
||||
removing the charmap part of the locale specification. This can be checked
|
||||
by running the <command>locale charmap</command> command in both locales.
|
||||
For example, one would have to change "de_DE.ISO-8859-15@euro" to
|
||||
"de_DE@euro" in order to get this locale recognized by Xlib.</para>
|
||||
<para>В некоторых случаях Xlib ожидает, что таблица символов будет указана в верхнем регистре с
|
||||
каноническими тире. Например, "ISO-8859-1", а не "iso88591". Также можно найти подходящий вам вариант,
|
||||
удалив часть charmap из спецификации локали. Это можно проверить, выполнив команду
|
||||
<command>locale charmap</command> в обеих локалях. Например, нужно было бы изменить
|
||||
"de_DE.ISO-8859-15@euro " на "de_DE@euro", чтобы Xlib распознал эту локаль.</para>
|
||||
|
||||
<para>Other packages can also function incorrectly (but may not necessarily
|
||||
display any error messages) if the locale name does not meet their expectations.
|
||||
In those cases, investigating how other Linux distributions support your locale
|
||||
might provide some useful information.</para>
|
||||
<para>Другие пакеты также могут работать некорректно (но не всегда будут отображать какие-либо сообщения
|
||||
об ошибках), если название локали не соответствует их ожиданиям. В таких случаях изучите, какие ещё
|
||||
дистрибутивы Linux поддерживают ваш язык, возможно, это даст некоторую полезную информацию</para>
|
||||
|
||||
<para>Once the proper locale settings have been determined, create the
|
||||
<filename>/etc/locale.conf</filename> file:</para>
|
||||
<para>Как только будут определены правильные настройки локали, создайте файл
|
||||
<filename>/etc/locale.conf</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<screen><userinput>cat > /etc/locale.conf << "EOF"
|
||||
<literal>LANG=<replaceable><ll>_<CC>.<charmap><@modifiers></replaceable></literal>
|
||||
EOF</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Note that you can modify <filename>/etc/locale.conf</filename> with the
|
||||
systemd <command>localectl</command> utility. To use
|
||||
<command>localectl</command> for the example above, run:</para>
|
||||
<para>Обратите внимание, что вы можете изменить <filename>/etc/locale.conf</filename> с помощью
|
||||
утилиты из состава systemd - <command>localectl</command>. Чтобы использовать
|
||||
<command>localectl</command> для приведенного выше примера, выполните:</para>
|
||||
|
||||
<screen role="nodump"><userinput>localectl set-locale LANG="<replaceable><ll>_<CC>.<charmap><@modifiers></replaceable>"</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>You can also specify other language specific environment variables such
|
||||
as <envar>LANG</envar>, <envar>LC_CTYPE</envar>, <envar>LC_NUMERIC</envar> or
|
||||
any other environment variable from <command>locale</command> output. Just
|
||||
separate them with a space. An example where <envar>LANG</envar> is set as
|
||||
en_US.UTF-8 but <envar>LC_CTYPE</envar> is set as just en_US is:</para>
|
||||
<para>Вы также можете указать другие переменные окружения для конкретного языка, такие как
|
||||
<envar>LANG</envar>, <envar>LC_CTYPE</envar>, <envar>LC_NUMERIC</envar> или
|
||||
любая другая переменная окружения из вывода команды <command>locale</command>. Просто
|
||||
разделите их пробелами. Пример, где <envar>LANG</envar> установлен как
|
||||
en_US.UTF-8, а <envar>LC_CTYPE</envar> установлен как en_US:</para>
|
||||
|
||||
<screen role="nodump"><userinput>localectl set-locale LANG="en_US.UTF-8" LC_CTYPE="en_US"</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note><para>Please note that the <command>localectl</command> command
|
||||
doesn't work in the chroot environment. It can only
|
||||
be used after the LFS system is booted with systemd.</para></note>
|
||||
<note><para>Пожалуйста, обратите внимание, что команда <command>localectl</command>
|
||||
не работает в среде chroot. Его можно использовать только после загрузки системы LFS с помощью systemd.</para></note>
|
||||
|
||||
<para>The <quote>C</quote> (default) and <quote>en_US</quote> (the recommended
|
||||
one for United States English users) locales are different. <quote>C</quote>
|
||||
uses the US-ASCII 7-bit character set, and treats bytes with the high bit set
|
||||
as invalid characters. That's why, e.g., the <command>ls</command> command
|
||||
substitutes them with question marks in that locale. Also, an attempt to send
|
||||
mail with such characters from Mutt or Pine results in non-RFC-conforming
|
||||
messages being sent (the charset in the outgoing mail is indicated as <quote>unknown
|
||||
8-bit</quote>). It's suggested that you use the <quote>C</quote> locale only
|
||||
if you are certain that you will never need 8-bit characters.</para>
|
||||
<para>Локаль <quote>C</quote> (используемая по умолчанию) и <quote>en_US</quote> (одна из рекомендуемых для
|
||||
англоязычных пользователей в Соединенных Штатах) это раные локали. <quote>C</quote>
|
||||
использует 7-битный набор символов US-ASCII и обрабатывает байты с установленным старшим битом как
|
||||
недопустимые символы. Вот почему, например, команда <command>ls</command> заменяет их вопросительными
|
||||
знаками в этой локали. Кроме того, попытка отправить почту с такими символами из Mutt или Pine приводит
|
||||
к тому что, отправляемые сообщения не соответствуют RFC (кодировка в исходящей почте указана как <quote>unknown
|
||||
8-bit</quote>). Рекомендуется использовать локаль <quote>C</quote>, если вы уверены, что вам никогда не
|
||||
понадобятся 8-битные символы.</para>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<para>UTF-8 based locales are not supported well by many programs.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user