mirror of
https://github.com/Poltern/lfs-ru.git
synced 2024-10-19 12:10:32 +03:00
546 lines
18 KiB
XML
546 lines
18 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE appendix PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
|
||
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
|
||
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
|
||
%general-entities;
|
||
]>
|
||
|
||
<appendix id="appendixa" xreflabel="Приложение A">
|
||
<?dbhtml dir="appendices"?>
|
||
<?dbhtml filename="acronymlist.html"?>
|
||
|
||
<title>Сокращения и условные обозначения</title>
|
||
|
||
<variablelist>
|
||
<?dbfo list-presentation="list"?>
|
||
<?dbhtml list-presentation="table"?>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">ABI</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Application Binary Interface - Двоичный (бинарный) интерфейс приложений</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">ALFS</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Automated Linux From Scratch - Проект автоматической сборки системы LFS</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">API</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Application Programming Interface - Программный интерфейс приложения</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">ASCII</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>American Standard Code for Information Interchange — Американский стандартный
|
||
код для обмена информацией</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">BIOS</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Basic Input/Output System - Базовая система ввода/вывода</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">BLFS</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Beyond Linux From Scratch - Проект, расширяющий возможности Linux From Scratch</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">BSD</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Berkeley Software Distribution - Система распространения программного обеспечения
|
||
в исходных кодах</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">chroot</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>change root - Команда изменения корневого каталога</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">CMOS</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Complementary Metal Oxide Semiconductor - Комплементарная структура металл-оксид-полупроводник</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">COS</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Class Of Service - Класс обслуживания</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">CPU</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Central Processing Unit - Центральный процессор, процессор</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">CRC</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Cyclic Redundancy Check - Циклический избыточный код</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">CVS</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Concurrent Versions System - Централизованная система управления версиями</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">DHCP</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Dynamic Host Configuration Protocol - Протокол динамической настройки узла</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">DNS</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Domain Name Service - Служба доменных имён</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">EGA</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Enhanced Graphics Adapter - Усовершенствованный графический адаптер</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">ELF</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Executable and Linkable Format - Формат исполняемых и компонуемых файлов</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">EOF</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>End of File - Конец файла, символ конца файла</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">EQN</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>equation - уравнение</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">ext2</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>second extended file system - вторая расширенная файловая система</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">ext3</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>third extended file system - третья расширенная файловая система</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">ext4</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>fourth extended file system - четвёртая расширенная файловая система</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">FAQ</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Frequently Asked Questions - Часто задаваемые вопросы</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">FHS</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Filesystem Hierarchy Standard - Стандарт иерархии файловой системы</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">FIFO</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>First-In, First Out - Схема обслуживания очереди "первый пришел — первым ушёл"</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">FQDN</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Fully Qualified Domain Name - Полное доменное имя</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">FTP</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>File Transfer Protocol - Протокол передачи файлов</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">GB</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Gigabytes - Гигабайты</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">GCC</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>GNU Compiler Collection - Коллекция компиляторов GNU</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">GID</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Group Identifier - Идентификатор группы</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">GMT</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Greenwich Mean Time - Среднее время по Гринвичу</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">HTML</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Hypertext Markup Language - Язык гипертекстовой разметки</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">IDE</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Integrated Drive Electronics - Интерфейс подключения дисковых устройств</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">IEEE</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Institute of Electrical and Electronic Engineers - Институт инженеров электротехники
|
||
и электроники</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">IO</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Input/Output - Ввод/вывод</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">IP</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Internet Protocol - Межсетевой протокол</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">IPC</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Inter-Process Communication - Обмен данными между потоками одного или разных процессов</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">IRC</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Internet Relay Chat - Ретранслируемый интернет-чат</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">ISO</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>International Organization for Standardization - Международная организация по стандартизации</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">ISP</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Internet Service Provider - Провайдер интернет услуг</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">KB</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Kilobytes - Килобайты</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">LED</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Light Emitting Diode - Светодиод</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">LFS</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Linux From Scratch - Линукс с нуля</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">LSB</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Linux Standard Base - Совместный проект семейства операционных систем,
|
||
основанных на Linux (то есть дистрибутивов Linux), при организации Linux
|
||
Foundation, целью которого является стандартизация их внутренней структуры.
|
||
LSB опирается на существующие спецификации, такие как POSIX, Single UNIX
|
||
Specification, и другие открытые стандарты, при этом расширяя и дополняя их.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">MB</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Megabytes - Мегабайты</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">MBR</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Master Boot Record - Главная загрузочная запись</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">MD5</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Message Digest 5 - 128-битный алгоритм хеширования</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">NIC</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Network Interface Card - Сетевой адаптер</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">NLS</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Native Language Support - Поддержка естественного языка</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">NNTP</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Network News Transport Protocol - Сетевой транспортный протокол новостных групп</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">NPTL</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Native POSIX Threading Library - Библиотека потоков POSIX</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">OSS</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Open Sound System - Унифицированный драйвер для звуковых карт и других звуковых устройств</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">PCH</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Pre-Compiled Headers - Предварительно скомпилированные заголовки</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">PCRE</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Perl Compatible Regular Expression - Регулярные выражения, совместимые с Perl</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">PID</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Process Identifier - Идентификатор процесса</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">PTY</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>pseudo terminal - Псевдотерминал</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">QOS</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Quality Of Service - Качество обслуживания</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">RAM</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Random Access Memory - Оперативная память</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">RPC</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Remote Procedure Call - Удаленный вызов процедур</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">RTC</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Real Time Clock - Часы реального времени</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">SBU</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Standard Build Unit - Стандартная единица (времени) сборки</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">SCO</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>The Santa Cruz Operation - Компания-разработчик программного обеспечения</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">SHA1</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Secure-Hash Algorithm 1 - Алгоритм криптографического хеширования</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">TLDP</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>The Linux Documentation Project - Проект документации Linux</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">TFTP</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Trivial File Transfer Protocol - Простейший протокол передачи файлов</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">TLS</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Thread-Local Storage - Локальное хранилище потока</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">UID</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>User Identifier - Идентификатор пользователя</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">umask</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>user file-creation mask - Команда, определяющая маску создания пользовательских файлов</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">USB</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Universal Serial Bus - Универсальная последовательная шина</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">UTC</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Coordinated Universal Time - Всемирное координированное время</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">UUID</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Universally Unique Identifier - Универсальный уникальный идентификатор</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">VC</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Virtual Console - Виртуальная консоль</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">VGA</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Video Graphics Array - Компонентный видеоинтерфейс</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><emphasis role="bold">VT</emphasis></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Virtual Terminal - Виртуальный терминал</para>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
</variablelist>
|
||
|
||
</appendix>
|