mirror of
https://github.com/Poltern/lfs-ru.git
synced 2024-10-19 12:10:32 +03:00
192 lines
13 KiB
XML
192 lines
13 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
|
||
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
|
||
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
|
||
%general-entities;
|
||
]>
|
||
|
||
<sect1 id="ch-config-locale">
|
||
<?dbhtml filename="locale.html"?>
|
||
|
||
<title>Настройка системной локали</title>
|
||
|
||
<indexterm zone="ch-config-locale">
|
||
<primary sortas="e-/etc/profile">/etc/profile</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<indexterm zone="ch-config-locale" revision='systemd'>
|
||
<primary sortas="e-/etc/profile">/etc/locale.conf</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<para>Некоторые переменные окружения, необходимые для поддержки вашего языка. Правильная их
|
||
установка влияет на:</para>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Выходные данные программ, переводятся на ваш родной язык</para>
|
||
</listitem>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Правильную интерпретацию символов в буквы, цифры и другие классы.
|
||
Это необходимо для того, чтобы <command>bash</command> правильно принимал
|
||
не-ASCII символы, в командной строке в неанглоязычных языковых системах</para>
|
||
</listitem>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Правильную для страны сортировку по алфавиту</para>
|
||
</listitem>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Подходящий формат бумаги по умолчанию</para>
|
||
</listitem>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Правильное форматирование денежных значений, значений времени и дат</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
|
||
<para>Ниже замените <replaceable><ll></replaceable> двухбуквенным кодом нужного вам языка
|
||
(например <literal>en</literal>), а
|
||
<replaceable><CC></replaceable> двухбуквенным кодом соответствующей страны (например <literal>GB</literal>).
|
||
<replaceable><charmap></replaceable> нужно заменить на каноническую кодировку для выбраной вами
|
||
локали. Также могут присутствовать необязательные модификаторы, такие как <literal>@euro</literal>.</para>
|
||
|
||
<para>Список всех локалей, поддерживаемых Glibc, можно получить, выполнив следующую команду:</para>
|
||
|
||
<screen role="nodump"><userinput>locale -a</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Таблицы символов могут иметь несколько синонимов. Например <literal>ISO-8859-1</literal>
|
||
так же называют <literal>iso8859-1</literal> и <literal>iso88591</literal>.
|
||
Некоторые приложения не могут корректно обрабатывать различные синонимы (например <literal>UTF-8</literal>
|
||
должно быть указано как <literal>UTF-8</literal>, а не <literal>utf8</literal>), поэтому
|
||
в большинстве случаев безопаснее всего выбрать каноническое имя для конкретной
|
||
локали. Для определения канонического имени локали выполните команду ниже,
|
||
заменив <replaceable><locale name></replaceable> на вывод <command>locale -a</command>
|
||
для желаемой локали (например <literal>en_GB.iso88591</literal> в нашем примере).</para>
|
||
|
||
<screen role="nodump"><userinput>LC_ALL=<replaceable><locale name></replaceable> locale charmap</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Для локали <literal>en_GB.iso88591</literal> приведенная выше команда
|
||
напечатает:</para>
|
||
|
||
<screen><computeroutput>ISO-8859-1</computeroutput></screen>
|
||
|
||
<para>Окончательная настройка локали будет выглядеть так: <literal>en_GB.ISO-8859-1</literal>.
|
||
Важно, чтобы локаль, найденная с помощью приведенной выше методики, была проверена перед
|
||
её добавлением в файлы запуска Bash:</para>
|
||
|
||
<screen role="nodump"><userinput>LC_ALL=<locale name> locale language
|
||
LC_ALL=<locale name> locale charmap
|
||
LC_ALL=<locale name> locale int_curr_symbol
|
||
LC_ALL=<locale name> locale int_prefix</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Приведенные выше команды должны вывести название языка, кодировку символов, используемую в локали,
|
||
местную валюту и телефонный код страны. Если какая-либо из команд завершается с сообщением об ошибке, похожим
|
||
на указанное ниже, это означает, что ваша локаль либо не была установлена в Главе 8, либо не поддерживается
|
||
стандартной установкой Glibc.</para>
|
||
|
||
<screen><computeroutput>locale: Cannot set LC_* to default locale: No such file or directory</computeroutput></screen>
|
||
|
||
<para>Если это произойдет, вам следует либо установить желаемую локаль с помощью команды
|
||
<command>localedef</command>, либо рассмотреть возможность выбора другой локали. Дальнейшие
|
||
инструкции не предполагают таких сообщений об ошибках от Glibc.</para>
|
||
|
||
<para>Другие пакеты также могут работать некорректно (но не всегда будут отображать какие-либо сообщения
|
||
об ошибках), если название локали не соответствует их ожиданиям. В таких случаях изучите, какие ещё
|
||
дистрибутивы Linux поддерживают ваш язык, возможно, это даст некоторую полезную информацию</para>
|
||
|
||
<para revision='systemd'>Как только будут определены правильные настройки локали, создайте файл
|
||
<filename>/etc/locale.conf</filename>:</para>
|
||
|
||
<screen revision='systemd'><userinput>cat > /etc/locale.conf << "EOF"
|
||
<literal>LANG=<replaceable><ll>_<CC>.<charmap><@modifiers></replaceable></literal>
|
||
EOF</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Программа оболочки <command>/bin/bash</command> (далее именуемая как
|
||
<quote>оболочка</quote>) использует начальный набор файлов, чтобы помочь
|
||
создать среду для запуска. Каждый файл имеет определенное назначение и может по-разному
|
||
влиять на вход в систему и интерактивное окружение. Файлы в каталоге <filename
|
||
class="directory">/etc</filename> содержат глобальные настройки. Если в домашнем
|
||
каталоге существуют эквивалентные файлы, они могут переопределить глобальные настройки.</para>
|
||
|
||
<para>Интерактивная оболочка входа запускается после успешного входа с использованием
|
||
<command>/bin/login</command>, прочитав файл <filename>/etc/passwd</filename>. Интерактивная
|
||
оболочка без входа в систему запускается из командной строки (например,
|
||
<prompt>[prompt]$</prompt><command>/bin/bash</command>). Неинтерактивная оболочка обычно
|
||
присутствует когда выполняется скрипт оболочки. Он неинтерактивен, поскольку обрабатывает скрипт
|
||
и не ожидает ввода пользователем между командами.</para>
|
||
|
||
<para><phrase revision='systemd'>На оболочки входа в систему часто не влияют настройки в
|
||
<filename>/etc/locale.conf</filename>. </phrase>Создайте файл
|
||
<filename>/etc/profile</filename>
|
||
<phrase revision='sysv'>после того, как будут определены правильные настройки локали, чтобы
|
||
установить желаемый язык</phrase><phrase revision='systemd'>для чтения настроек локали из
|
||
<filename>/etc/locale.conf</filename> и экспортируйте их</phrase>, но вместо этого установите
|
||
локаль <literal>C.UTF-8</literal> при запуске консоли Linux (чтобы программы не
|
||
выводили символы, которые консоль Linux не может отобразить):</para>
|
||
|
||
<screen revision="systemd"><userinput>cat > /etc/profile << "EOF"
|
||
<literal># Begin /etc/profile
|
||
|
||
for i in $(locale); do
|
||
unset ${i%=*}
|
||
done
|
||
|
||
if [[ "$TERM" = linux ]]; then
|
||
export LANG=C.UTF-8
|
||
else
|
||
source /etc/locale.conf
|
||
|
||
for i in $(locale); do
|
||
key=${i%=*}
|
||
if [[ -v $key ]]; then
|
||
export $key
|
||
fi
|
||
done
|
||
fi
|
||
|
||
# End /etc/profile</literal>
|
||
EOF</userinput></screen>
|
||
|
||
<screen revision="sysv"><userinput>cat > /etc/profile << "EOF"
|
||
<literal># Begin /etc/profile
|
||
|
||
for i in $(locale); do
|
||
unset ${i%=*}
|
||
done
|
||
|
||
if [[ "$TERM" = linux ]]; then
|
||
export LANG=C.UTF-8
|
||
else
|
||
export LANG=<replaceable><ll>_<CC>.<charmap><@modifiers></replaceable>
|
||
fi
|
||
|
||
# End /etc/profile</literal>
|
||
EOF</userinput></screen>
|
||
|
||
<para revision='systemd'>Обратите внимание, что вы можете изменить <filename>/etc/locale.conf</filename> с помощью
|
||
утилиты из состава systemd - <command>localectl</command>. Чтобы использовать
|
||
<command>localectl</command> для приведенного выше примера, выполните:</para>
|
||
|
||
<screen revision='systemd' role="nodump"><userinput>localectl set-locale LANG="<replaceable><ll>_<CC>.<charmap><@modifiers></replaceable>"</userinput></screen>
|
||
|
||
<para revision='systemd'>Вы также можете указать другие переменные окружения для конкретного языка, такие как
|
||
<envar>LANG</envar>, <envar>LC_CTYPE</envar>, <envar>LC_NUMERIC</envar> или
|
||
любая другая переменная окружения из вывода команды <command>locale</command>. Просто
|
||
разделите их пробелами. Пример, где <envar>LANG</envar> установлен как
|
||
en_US.UTF-8, а <envar>LC_CTYPE</envar> установлен как en_US:</para>
|
||
|
||
<screen revision='systemd' role="nodump"><userinput>localectl set-locale LANG="en_US.UTF-8" LC_CTYPE="en_US"</userinput></screen>
|
||
|
||
<note revision='systemd'><para>Пожалуйста, обратите внимание, что команда <command>localectl</command>
|
||
не работает в среде chroot. Её можно использовать только после загрузки системы LFS с помощью systemd.</para></note>
|
||
|
||
<para>Локаль <literal>C</literal> (используемая по умолчанию) и <literal>en_US</literal> (одна из
|
||
рекомендуемых для англоязычных пользователей в Соединенных Штатах) это разные локали.
|
||
<literal>C</literal> использует 7-битный набор символов US-ASCII и обрабатывает байты с установленным
|
||
старшим битом как недопустимые символы. Вот почему, например, команда <command>ls</command> заменяет их
|
||
вопросительными знаками в этой локали. Кроме того, попытка отправить почту с такими символами из Mutt
|
||
или Pine приводит к тому что, отправляемые сообщения не соответствуют RFC (кодировка в исходящей почте
|
||
указана как <computeroutput>unknown 8-bit</computeroutput>). Рекомендуется использовать локаль
|
||
<literal>C</literal>, если вы уверены, что вам никогда не понадобятся 8-битные символы.</para>
|
||
|
||
|
||
|
||
</sect1>
|