mirror of
https://github.com/sbopkg/sbopkg
synced 2024-09-19 22:40:19 +03:00
update French man pages
Thanks to Marie-Claude Collilieux.
This commit is contained in:
parent
dd62f47dbf
commit
2802679789
@ -104,8 +104,10 @@ Un effet secondaire de
|
|||||||
.B YES
|
.B YES
|
||||||
est que
|
est que
|
||||||
.B TMP
|
.B TMP
|
||||||
est défini par une valeur interne et toute autre valeur de
|
a pour valeur le répertoire temporaire de
|
||||||
configuration de
|
.BR sbopkg
|
||||||
|
.RI ( $TMPDIR/sbopkg.RANDOM_STRING )
|
||||||
|
et toute autre configuration de
|
||||||
.B TMP
|
.B TMP
|
||||||
est ignorée.
|
est ignorée.
|
||||||
.IP
|
.IP
|
||||||
@ -422,16 +424,6 @@ utilisés par
|
|||||||
Les utilisateurs sont mis en garde contre toute modification des
|
Les utilisateurs sont mis en garde contre toute modification des
|
||||||
valeurs par défaut de ces indicateurs, de nouvelles valeurs pouvant
|
valeurs par défaut de ces indicateurs, de nouvelles valeurs pouvant
|
||||||
fonctionner ou non.
|
fonctionner ou non.
|
||||||
Note\ : la commande
|
|
||||||
.B wget
|
|
||||||
de
|
|
||||||
.B sbopkg
|
|
||||||
utilise déjà l'indicateur
|
|
||||||
.B \-O
|
|
||||||
il n'est donc pas nécessaire de le rajouter dans les options de
|
|
||||||
.B WGETFLAGS
|
|
||||||
Modifier ces
|
|
||||||
options par défaut n'est pas conseillé.
|
|
||||||
Cependant,
|
Cependant,
|
||||||
.B \-\-timeout
|
.B \-\-timeout
|
||||||
est une option utile à tester en cas d'erreur de téléchargement.
|
est une option utile à tester en cas d'erreur de téléchargement.
|
||||||
@ -603,7 +595,7 @@ slakmagik
|
|||||||
.\"=====================================================================
|
.\"=====================================================================
|
||||||
.SH TRADUCTION
|
.SH TRADUCTION
|
||||||
Ce document est une traduction réalisée par M.C Collilieux
|
Ce document est une traduction réalisée par M.C Collilieux
|
||||||
<mccnews@free.fr> le 11\ mars\ 2011.
|
<mccnews@free.fr> le 18\ mars\ 2011.
|
||||||
N'hésitez pas à signaler au traducteur, toute erreur dans cette
|
N'hésitez pas à signaler au traducteur, toute erreur dans cette
|
||||||
page de manuel.
|
page de manuel.
|
||||||
La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours
|
La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours
|
||||||
|
@ -171,13 +171,14 @@ et si celle-ci n'est pas définie, utilise
|
|||||||
.BR vi .
|
.BR vi .
|
||||||
Si on souhaite que
|
Si on souhaite que
|
||||||
.B sbopkg
|
.B sbopkg
|
||||||
utilise un autre éditeur,
|
utilise un autre éditeur ou un autre pager, l'ajout
|
||||||
.BR nano
|
de l'information requise dans
|
||||||
par exemple, il suffit d'ajouter l'information nécessaire dans
|
|
||||||
.IR ~/.bashrc ,
|
.IR ~/.bashrc ,
|
||||||
.IR /etc/profile ,
|
.IR /etc/profile ,
|
||||||
ou tout autre fichier de configuration similaire qui exporte la variable
|
ou tout autre fichier de configuration semblable (y compris les
|
||||||
.B EDITOR .
|
fichiers de configuration même de
|
||||||
|
.BR sbopkg
|
||||||
|
) pour exporter la variable appropriée suffira.
|
||||||
.\"=====================================================================
|
.\"=====================================================================
|
||||||
.SH OPTIONS
|
.SH OPTIONS
|
||||||
.\"---------------------------------------------------------------------
|
.\"---------------------------------------------------------------------
|
||||||
@ -415,7 +416,8 @@ ou
|
|||||||
.IR bar .
|
.IR bar .
|
||||||
.IP
|
.IP
|
||||||
À noter que les métacaractères du shell peuvent être utilisés dans les
|
À noter que les métacaractères du shell peuvent être utilisés dans les
|
||||||
arguments. Par exemple
|
arguments.
|
||||||
|
Par exemple,
|
||||||
.RS
|
.RS
|
||||||
.IP
|
.IP
|
||||||
.nf
|
.nf
|
||||||
@ -517,7 +519,7 @@ slakmagik
|
|||||||
.\"=====================================================================
|
.\"=====================================================================
|
||||||
.SH TRADUCTION
|
.SH TRADUCTION
|
||||||
Ce document est une traduction réalisée par M.C Collilieux
|
Ce document est une traduction réalisée par M.C Collilieux
|
||||||
<mccnews@free.fr/> le 11\ mars\ 2011.
|
<mccnews@free.fr/> le 18\ mars\ 2011.
|
||||||
N'hésitez pas à signaler au traducteur, toute erreur dans cette
|
N'hésitez pas à signaler au traducteur, toute erreur dans cette
|
||||||
page de manuel.
|
page de manuel.
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user