lfs-ru/chapter01/how.xml
2023-08-09 21:57:01 +05:00

75 lines
6.2 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
<sect1 id="ch-intro-how">
<?dbhtml filename="how.html"?>
<title>Как собрать систему LFS</title>
<para>Система LFS будет собрана с использованием уже установленного дистрибутива
Linux (например, Debian, OpenMandriva, Fedora или openSUSE). Существующая система
Linux (хост) будет использоваться в качестве отправной точки для предоставления
необходимых программ, включая компилятор, компоновщик и оболочку, для создания
новой системы. Выберите опцию <quote>разработка</quote> во время установки дистрибутива,
чтобы получить доступ к этим инструментам.</para>
<note><para>Существует множество способов установки дистрибутива Linux, и значения
по умолчанию обычно не оптимальны для сборки системы LFS. Предложения по настройке
дистрибутива смотрите: <ulink url="&lfs-root;hints/downloads/files/partitioning-for-lfs.txt"/>.
</para></note>
<para>В качестве альтернативы установке отдельного дистрибутива на свой компьютер вы
можете использовать LiveCD другого дистрибутива.</para>
<!--
<note>
<para>The LFS LiveCD might not work on newer hardware configurations,
failing to boot or failing to detect some devices such as some SATA hard
drives.</para>
</note> -->
<para><xref linkend="chapter-partitioning"/> этой книги содержит информацию, о том, как
создать новые разделы Linux и файловую систему, где будет скомпилирована и установлена
новая система LFS. <xref linkend="chapter-getting-materials"/> содержит информацию, о том,
какие пакеты и исправления необходимо загрузить для сборки системы LFS и как их хранить
на файловой системе. <xref linkend="chapter-final-preps"/> освещает вопросы настройки
рабочего окружения. Пожалуйста, внимательно прочитайте <xref linkend="chapter-final-preps"/>,
так как в ней объясняется несколько важных моментов, о которых вам необходимо
знать, прежде чем вы начнёте работать со следующими главами.</para>
<para><xref linkend="chapter-cross-tools"/> содержит информацию об установке первоначального
набора инструментов (binutils, gcc и glibc) с использованием методов кросс-компиляции для изоляции
новых инструментов от хост-системы.</para>
<para><xref linkend="chapter-temporary-tools"/> рассказывает, как выполнить кросс-компиляцию
базовых утилит с использованием только что собранного временного набора инструментов.</para>
<para>В <xref linkend="chapter-chroot-temporary-tools"/> будет осуществлен переход в
среду <command>chroot</command>, где мы будет использовать новые инструменты для сборки
остальных инструментов, необходимых для создания конечной системы.</para>
<para>Эта попытка изолировать новую систему от основного дистрибутива поначалу может
показаться чрезмерной. Полное техническое обоснование того, почему это сделано именно
так, приведено в разделе <xref linkend="ch-tools-toolchaintechnotes"/>.</para>
<para>В <xref linkend="chapter-building-system"/> будет собрана полноценная система LFS.
Еще одно преимущество среды chroot заключается в том, что она позволяет вам продолжать
использовать хост-систему во время сборки LFS. Ожидая завершения компиляции пакетов, вы
можете продолжать пользоваться своим компьютером в обычном режиме.</para>
<para>Чтобы завершить установку, в <xref linkend="chapter-config"/> происходит настройка
базовой конфигурации системы, в <xref linkend="chapter-bootable"/> настраиваются ядро и
загрузчик. <xref linkend="chapter-finalizing"/> содержит информацию о том как расширить
возможности системы LFS. После выполнения шагов, описанных в этой
главе, компьютер будет готов к загрузке в новую систему LFS.</para>
<para>Здесь описан процесс сборки системы в двух словах. Подробная информация о каждом
шаге обсуждается в следующих главах и описаниях пакетов. Элементы, которые кажутся
сложными сейчас, будут разъяснены позже, и все встанет на свои места, по мере прочтения книги.</para>
</sect1>